ngôi thứ ba

ngôi thứ ba

Học sinh viết một câu sử dụng ngôi thứ ba trong bài tập.

Définition
  1. Nom (Grammaire) :
    • La troisième personne : catégorie grammaticale qui désigne l'individu, l'entité ou l'objet dont on parle, qui n'est ni le locuteur (première personne) ni l'interlocuteur (deuxième personne).
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đại từ "" thường được dùng cho ngôi thứ ba số ít. (Le pronom "il/elle" est souvent utilisé pour la troisième personne du singulier.)
    • Trong câu " ấy đang đọc sách", " ấy" là đại từ ngôi thứ ba. (Dans la phrase "Elle est en train de lire un livre", "elle" est un pronom de la troisième personne.)
    • Động từ trong tiếng Anh chia theo ngôi thứ ba số ít. (Le verbe en anglais se conjugue à la troisième personne du singulier.)
Utilisation avancée
  • "Ngôi thứ ba hạn chế" (Point de vue narratif) : technique narrative où le narrateur raconte l'histoire en utilisant "il", "elle", "ils", mais avec une connaissance limitée aux pensées et sentiments d'un seul personnage.
    • Truyện được kể từ góc nhìn ngôi thứ ba hạn chế. (L'histoire est racontée du point de vue de la troisième personne limitée.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngôi thứ nhất (nom) : première personne.

    • "Tôi" là đại từ ngôi thứ nhất. ("Je" est un pronom de la première personne.)
  • Ngôi thứ hai (nom) : deuxième personne.

    • "Bạn" thuộc về ngôi thứ hai. ("Tu" appartient à la deuxième personne.)
  • Đại từ ngôi thứ ba (nom) : pronom de la troisième personne (ex: anh ấy, ấy, , họ).

    • Các đại từ ngôi thứ ba trong tiếng Việt không phân biệt giống. (Les pronoms de la troisième personne en vietnamien ne distinguent pas le genre.)
Synonymes
  • Troisième personne : terme grammatical équivalent.
  • Forme impersonnelle : dans certains contextes, pour décrire une action sans sujet précis.
Expressions idiomatiques
  • Kể chuyệnngôi thứ ba : raconter une histoire à la troisième personne.
    • Tác giả thích kể chuyệnngôi thứ ba. (L'auteur préfère raconter l'histoire à la troisième personne.)